top of page
  • Writer's pictureVishal Kachroo

Lalas Wantay Chus Sawaal

लालस वनतय छुस सवाल

Poet: Rasul Mir (b. 1840, Dooru, Shahabad, Anantnag)

Singer: Dr. Deepali Wattal

Devanagari Transliteration: Vishal Kachroo

English Translation: Vishal Kachroo


 

लालस वनतय छुस सवाल

सालस अनतनय बॉलिए

लालस वनतय छुस सवाल

सालस अनतनय बॉलिए

English Translation

My Friend (girl) (बॉलिए), can you beseech (छुस सवाल) my love (लालस)

To come to my place (सालस अनतनय)

मस खॉस्य मालामाल

बॅर्यनस कॆम्य कलॖवॉलिए

चॅशमॖ छिस रशके गज़ाल

सालस अनतनय बॉलिए

English Translation

Overflowing (मालामाल) goblets (खॉस्य) of wine (मस),

Which wine bearer (कलॖवॉलिए) filled for him (बॅर्यनस)

His eyes (चॅशमॖ) are enviable (रशके) like gazelle (गज़ाल) eyes

Please get my love to me

लालस वनतय छुस सवाल

सालस अनतनय बॉलिए

English Translation

My Friend (girl) (बॉलिए), can you beseech (छुस सवाल) my love (लालस)

To come to my place (सालस अनतनय)

रोशन छुस म्योन हाल

रोशन कवॖ छुम बॉलिए

पोशन करॖसय माल

सालस अनतनय बॉलिए

English Translation

Evident (रोशन) is my state (म्योन हाल) to him

Why is he still estranged (रोशन) with me

I'll adorn him with garlands of flowers (पोशन करॖसय माल)

Please get my love to me

ॲलिफस कॊरनम दाल

ज़ुलफन क्याह छिस ज़ॉलिए

उलफतॖ वॊलनम नाल

सालस अनतनय बॉलिए

English Translation

I was upright and proud like the Urdu letter 'Alif' (ا)

His love made me humbled and bent like 'Dhaal' (د)

Oh, the criss crossing (ज़ॉलिए) of his locks (ज़ुलफन)

I am engulfed (वॊलनम नाल) in love (उलफतॖ)

Please get my love to me

लालस वनतय छुस सवाल

सालस अनतनय बॉलिए


 

Full Poem by Rasul Mir From Kulyet-e-RasulMir by Dr. Mohd Yusuf Taing

Devnagari Transliteration: Vishal Kachroo


लालस वनतय छुस सवाल

सालस अनतनय बॉलिए


मदॖ छस अज़ छुम कमाल

अदॖनय रोज़्यम कॉलिए

वदना राव्यम जमाल

सालस अनतनय बॉलिए


चारदान तय कॉंठमाल

तस कति छिम कनन वॉलिए

कनॖफॅल्य बंगॉल्य छाल

सालस अनतनय बॉलिए


खूब रोयॅ माहे मिसाल

अबरो छिस हलॉलिए

रूबरू डीशुन महाल

सालस अनतनय बॉलिए


ॲलिफस कॊरनम दाल

ज़ुलफन क्याह छिस ज़ॉलिए

उलफतॖ वॊलनम नाल

सालस अनतनय बॉलिए


डीशिथ तॆम्यसुंद हाल

दाग ह्यथ ज़ून गयि खॉलिए

स्वरुस हुसनुक खयाल

सालस अनतनय बॉलिए


मस खॉस्य मालामाल

बॅर्यनस कॆम्य कलॖवॉलिए

चॅशमॖ छिस रशके गज़ाल

सालस अनतनय बॉलिए


मोहॖ तीर ॲछरवाल

जिगरस कॅरिनम ऑलिए

वनहॅस बोज़िना हाल

सालस अनतनय बॉलिए


रोशन छुस म्योन हाल

रोशन कवॖ छुम बॉलिए

पोशन करॖसय माल

सालस अनतनय बॉलिए


कामॖदीव रटहन नाल

जामॖ ज़न गॅछ़सय नॉलिए

पामन लॉजनस बाल

सालस अनतनय बॉलिए


नेरान छुस नॖ मलाल

फेरान छुम बॉल्य बॉलिए

रसुल छुस दिवान नालॖ

सालस अनतनय बॉलिए


 

Original Poem in Kulyet-e-Rasul Mir







151 views4 comments

Recent Posts

See All

4 comentarios


Rahul Kachroo
Rahul Kachroo
04 mar

Maza aa gaya. Great work! God Bless

Me gusta

Anju Raina
Anju Raina
18 oct 2023

Really I appreciate your efforts, lassiv .keep going .my blessings with you .

Me gusta

Anju Raina
Anju Raina
18 oct 2023

II

Me gusta

Shivani Pandita
Shivani Pandita
18 oct 2023

Great effort put in.....keep up the good work...God Bless you :-)

Me gusta
bottom of page