Aadhaar Zagtuk Kunuy Chhu Mantar
- Vishal Kachroo
- Feb 22
- 4 min read
आधार ज़गतुक कुनुय छु मन्तर
Poet: Unknown
Singer: Smt. Darshana Mehra
Devanagari Transliteration: Vishal Kachroo
English Translation: Vishal Kachroo
Aadhar Zagtuk
Kunuy Chhu Mantar
आधार ज़गतुक कुनुय छु मन्तर,
शिवाय नम: ओं नम: शिवाये।।
त्रिपंच नयनो ही आदि दीवो,
जटा मुकट छुय गंडिथ च़ॆॆ दीवो।
चन्द्र-अर्द्ध शेखर, त्रिलोचॖनाये,
शिवाय नम: ओं नम: शिवाये।।
च़ॆॆ नील कंठो जटन छय गंगा,
च़ॖ मोक्षदायक ग्वसॉन्य नंगा।
अलक्ष अगोचर छ़्यपन ग्वफाये,
शिवाय नम: ओं नम: शिवाये।।
बिहिथ छय गौरी च़ॆॆ सॗत्य नालय,
वॅलिथ छुय सर्पन हुंदुय दुशालय।
सहस्र सूर्य तीज़ च़ॆॆ मंज़ जटाये,
शिवाय नम: ओं नम: शिवाये।।
अथस च़ॆॆ डाबॖर च़ॖ बीन वायान,
कपाल-माल त्रिशूल धारान।
भक्त्यन अभय छुख दिवान यछ़ाये,
शिवाय नम: ओं नम: शिवाये।।
रॅटिथ च़ॖ अंकुश खडगधॉरिथ,
धनुर-धनन मंज़ पिनाकॖ चॉरिथ।
व्वदनी बॖ डंडवथ करय हा माये,
शिवाय नम: ओं नम: शिवाये।।
भवाय दीवो सर्वाय दीवो,
भस्माय दीवो स्वरान च़ॆॆ ज़ीवो।
च़ॆॆ ज़ीव पूज़ान छिय भावनाये,
शिवाय नम: ओं नम: शिवाये।।
संंम्सार स्वदरस, मॆ तार तारुम,
अमर बनावुम शिव मार्ग हावुम।
व्वलुस क्व-कर्मव क्व-वासनाये,
शिवाय नम: ओं नम: शिवाये।।
अनाथ बन्धो दयायि सागर,
संंम्सार की द्वख मॆ यिम छि, तिम चठ।
ज़गतस दया कर च़ॖ ह्यथ ओमाये,
शिवाय नम: ओं नम: शिवाये।।
English Translation
Verse १
आधार ज़गतुक कुनुय छु मन्तर,
शिवाय नम: ओं नम: शिवाये।।
The unique mantra that is the foundation of the world,
Is "Shivay Namah, Om Namah Shivaye."
Verse २
त्रिपंच नयनो ही आदि दीवो,
जटा मुकट छुय गंडिथ च़ॆॆ दीवो।
चन्द्र-अर्द्ध शेखर, त्रिलोचॖनाये,
शिवाय नम: ओं नम: शिवाये।।
O Primordial God with five faces and three eyes,
Your matted hair is tied as a crown, O Lord.
The one with the half-moon on his forehead, the three-eyed one,
Is "Shivay Namah, Om Namah Shivaye."
Verse ३
च़ॆॆ नील कंठो जटन छय गंगा,
च़ॖ मोक्षदायक ग्वसॉन्य नंगा।
अलक्ष अगोचर छ़्यपन ग्वफाये,
शिवाय नम: ओं नम: शिवाये।।
O blue-throated one, the Ganga flows from your matted locks,
You are the giver of liberation, the naked ascetic.
Invisible and beyond perception, hiding in the caves (of the heart),
Is "Shivay Namah, Om Namah Shivaye."
Verse ४
बिहिथ छय गौरी च़ॆॆ सॗत्य नालय,
वॅलिथ छुय सर्पन हुंदुय दुशालय।
सहस्र सूर्य तीज़ च़ॆॆ मंज़ जटाये,
शिवाय नम: ओं नम: शिवाये।।
Mother Gauri is seated right beside you,
You are wrapped in a shawl made of serpents.
The brilliance of a thousand suns resides in your matted hair,
Is "Shivay Namah, Om Namah Shivaye."
Verse ५
अथस च़ॆॆ डाबॖर च़ॖ बीन वायान,
कपाल-माल त्रिशूल धारान।
भक्त्यन अभय छुख दिवान यछ़ाये,
शिवाय नम: ओं नम: शिवाये।।
In your hand is the Damru and you play the Veena,
Wearing a garland of skulls and holding the Trishul.
You grant fearlessness to your devotees as they desire,
Is "Shivay Namah, Om Namah Shivaye."
Verse ६
रॅटिथ च़ॖ अंकुश खडगधॉरिथ,
धनुर-धनन मंज़ पिनाकॖ चॉरिथ।
शिवाय नम: ओं नम: शिवाये।।
Holding the goad and wielding the sword,
Holding the Pinaka (Shiv Dhanush) bow among all bows.
Lying face-down, I offer my prostrations to you, with love,
Is "Shivay Namah, Om Namah Shivaye."
Verse ७
भवाय दीवो सर्वाय दीवो,
भस्माय दीवो स्वरान च़ॆॆ ज़ीवो।
च़ॆॆ ज़ीव पूज़ान छिय भावनाये,
शिवाय नम: ओं नम: शिवाये।।
Salutations to the Creator and the Destroyer,
(Bhavày - From Bu - to become, Sharvàya - From Shr - to tear)
Smeared in ash, you are worshipped by all living beings
All living beings worship you with pure devotion,
Is "Shivay Namah, Om Namah Shivaye."
Verse ८
संंम्सार स्वदरस, मॆ तार तारुम,
अमर बनावुम शिव मार्ग हावुम।
व्वलुस क्व-कर्मव क्व-वासनाये,
शिवाय नम: ओं नम: शिवाये।।
Help me cross this ocean of worldly existence (BhavaSagar),
Make me spiritually immortal and show me the path of Shiva.
I am engulfed in bad deeds and evil desires,
Is "Shivay Namah, Om Namah Shivaye."
Verse ९
अनाथ बन्धो दयायि सागर,
संंम्सार की द्वख मॆ यिम छि, तिम चठ।
ज़गतस दया कर च़ॖ ह्यथ ओमाये,
शिवाय नम: ओं नम: शिवाये।।
Brother of the helpless, O Ocean of Mercy,
Cut away all the worldly sorrows that I have.
Show mercy to the world, O Lord, along with Mother Uma,
Is "Shivay Namah, Om Namah Shivaye."
"Aadhar Zagtuk Kunuy Chhu Mantar"
is a cornerstone of Kashmiri Pandit devotional repertoire, serving as a profound lyrical tribute to Lord Shiva. Deeply rooted in the Kashmiri Shaivism tradition, the bhajan begins by declaring the "Panchakshari Mantra" (Om Namah Shivaya).
Notice the five syllables:
न (Na)
मः (Mah)
शि (Shi)
वा (Vā)
य (Ya)
This mantra is the singular foundation of the entire universe. The poem transitions into a vivid iconographic description of Shiva, detailing his five faces, the half-moon on his forehead (Ardhachandra), and the Ganga flowing from his matted locks.
The verses contrast Shiva’s fierce attributes—wearing a garland of skulls and wielding the Pinaka bow—with his role as a compassionate protector and the "Brother of the Helpless" (Anath Bandhu). A central theme is spiritual surrender, most notably expressed through the act of Dandavat Pranam (Wudani is in attention in Kashmiri and Dandwat means prostrate in Sanskrit), where the devotee seeks liberation from the cycle of worldly suffering (Samsara).
As a piece of the Kashmiri language Hindu devotional songs, this bhajan is more than a prayer; it is a preservation of the cultural and linguistic identity of the community. For those exploring Hindu bhajans, Shiva Stotras, or Kashmiri literature, this poem offers a gateway into the mystical and meditative world of Kashmiri Pandit devotion.



Comments