panchastavi
यामाऽऽमनन्ति मुनयः प्रकृतिं पुराणीं
विद्येति यां श्रुतिरहस्यविदो वदन्ति ।
तामऽधेपल्लवितशङ्कररूपमुद्रां
देवीमऽनन्यशरणः शरणं प्रपद्ये ॥१॥
यस मनीश्वर आदि प्रकृति मानान
वनान यस विद्या वेद रहस्य ज़ानॖवुन
तस शिवनाथॖसॖन्ज़ अर्दांगी यॊसॖ
शोबायि सोसॖ छय ज़गॖतस रछॖवॖन्य
तसॖ आमुत बॖ एकागर चित्त बनिथ
छुस प्यवान तसॖ पादन प्यठॖ परन ॥१॥
She whom the sages have called by the name of primeval Prakrati (Nature), She whom the knowers of the essence of the Revealed Scriptures (Vedas) designate by the name of pure knowledge. And She who as the half of Shankar (Lord Shiva) causes Him to manifest Himself, I, having no other shelter, take refuge in Her.
अम्ब ! स्तवेषु तव तावदकतु कारिण
कुण्ठीभवन्ति वचसामऽपि गुम्फनानि ।
डिम्बस्य मे स्तुतिरसावऽसमञ्जसापि
वात्सल्यन िघ्नहृदयां भवतीं घिनोति ॥२॥
ही अम्बा चॉन्य तॊता करनस प्यठॖ
ब्रह्मा वॉनी ति जडॖ बनॉनी
मॆ शेरि सॖन्ज़ तॊता यॊदॖवय छि टूट्य-फूट्य
भावनायि किनि हृदयसॖ स्वख दिवॉनी ॥२॥
When in singing Thy praises even the beautiful hymns of the Vedas, which are revealed (i.e. have no mortal author) appear insipid, it is only the love overflowing in Thy heart, O Mother, which finds pleasure in this incoherent hymn of praise (composed) by a dullard like me.